raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


La belle dont les cheveux tombent jusqu'aux talons


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "La belle dont les cheveux tombent jusqu'aux talons". Elle provient de Saint-Jean-de-Monts.

Détails de l'archive

Titre La belle dont les cheveux tombent jusqu'aux talons
Origine du titre : Analyste
Mots Clé cheveux, chevelure ; Toulon ; boire, buvons, bu, ; jeunesse, jeune, ; marin, matelot ; Jean, Jeannot ; fleur(s), fleuriste ; fille(s), fillette(s) ; garçon, gars ; rose(s), rosier ; Rose, Rosette ; sœur(s) ;
Localisation Saint-Jean-de-Monts (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ;
Informateur(s) Chartier Aline - Naissance : Soulignonne 11/12/1931
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00544 - La belle dont les cheveux viennent jusqu'aux talons
Laforte : La belle aux cheveux tressés - I, M-05
Coirault : La belle dont les cheveux viennent jusqu'aux talons - 001329
Thème : 0013 - L'amour pressée de se marier - Rapts
Résumé : La belle a des cheveux qui lui tombent jusqu'aux talons. Sa mère la peigne, son frère les tresse en cordelons. Il la prévient : les soldats t'emmèneront.
Mots Clé : militaire(s), soldat(s), - boire, buvons, bu, - enlèvement, enlever - fille(s), fillette(s) - frère(s) - orange(s), oranger - père, papa, grand-père - rose(s), rosier - cheveux, chevelure - sœur(s) - Nantes - maison(s) - boire, buvons, bu, -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Fonction d'après l'informateur gestuel : à marcher ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet Chez nous y'étions trois jeunes filles / Trois jeunes filles et un garçon
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_1987_0098 La belle dont les cheveux tombent jusqu'aux talons Chez nous y'étions trois jeunes filles (bis) Trois jeunes filles et un garçon Verse à boire Trois jeunes filles et un garçon Verse à boire et buvons donc La première c'est Henriette (bis) Henriette c'est un beau nom Verse à boire Henriette c'est un beau nom Verse à boire et buvons donc La deuxième c'est Juliette Juliette c'est un beau nom La troisième c'est Fleur de Rose Fleur de Rose c'est un beau nom Elle a de beaux cheveux roses Qui lui tombent jusqu'aux talons Son p'tit frère Jean qui la tresse Brin par brin à trois cordons Il lui dit ma soeur t'es belle Les marins t'emmèneront La parole ne fut pas dite Qu'arrivaient trois jeunes dragons Ils emmenaient Fleur de Rose Dans la rade de Toulon
Coupe F M (ass. : on)
Nombre de pieds 7 7
Genre laisse
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Chartier Aline ;
Preneur(s) de son Ribes Nicole ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Ribes Nicole ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ;
Support audio 01.04.02.87 - Chansons traditionnelles
Date : 4 février 1987
Compteur de la séquence Durée : 00:02:36
Plage de la séquence 10

Inventaire et consultation

Clé du document 109403
Inventaire 1987 - 98
Cote de consultation RADdO 085_01_1987_0098mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109403 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée