raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


A la claire fontaine


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "A la claire fontaine". Elle provient de Châteauneuf.

Détails de l'archive

Titre A la claire fontaine
Origine du titre : Analyste
Mots Clé rose(s), rosier ; Pierre, Pierrot ; feuille(s), feuillage ; chêne ; amant(e) ; noceurs, noce ; eau, approvisionnement en eau ; rossignol, rossignolet ; fontaine(s) ;
Localisation Châteauneuf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) - Naissance : Châteauneuf 08/12/1908

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00004 - A la claire fontaine ou En revenant des noces
Laforte : A la claire fontaine - I, G-10
Coirault : A la claire fontaine ou En revenant des noces - 003415
Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées
Résumé : La belle se baigne à la fontaine. Elle s'essuie d'une feuille de chêne et dialogue avec le rossignol. Mon ami m'a quitté pour un bouton de rose refusé.
Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - noceurs, noce - baignade - baiser, embrassade - chêne - feuille(s), feuillage - maîtresse - Pierre, Pierrot - pleur(s), pleurer - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Fille quittée par son ami Pierre pour un bouton de rose refusé
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 11
Incipit du couplet M'y revenant des noces / J'étais bien fatiguée
Incipit du refrain Elle voulait bien / Moi j'voulais pas
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 90/021 A LA CLAIRE FONTAINE M'y revenant des noces J'étais bien fatiguée (bis) A la claire fontaine Je me suis reposée Elle voulait bien Moi, j'voulais pas Elle voulait bien, la belle Repasser mon rasoir A la claire fontaine Je me suis reposée (bis) L'eau était si claire Que je m'y suis baignée Sous les feuilles d'un chêne Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche Le rossignol chantait Chante rossignol, chante Toi qui as le coeur gai Tu as le coeur à rire Moi, je l'ai à pleurer C'est pour mon ami Pierre Qui ne veut plus m'aimer Pour un bouton de rose Que je lui refusais Je voudrais que la rose Fut encore au rosier Et que mon ami Pierre Fut toujours à m'aimer
Coupe F

Propriété et enquête

Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) ;
Preneur(s) de son Grollier Paul ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.06.08.90 -
Date : 6 août 1990
Compteur de la séquence Début : 246/287 - Durée : 00:03:41
Plage de la séquence 16

Inventaire et consultation

Clé du document 109611
Inventaire 1990 - 21
Cote de consultation RADdO 085_01_1990_0021mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109611 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée