raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Jeune Hélène (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Jeune Hélène (La)". Elle provient de Châteauneuf.

Détails de l'archive

Titre Jeune Hélène (La)
Origine du titre : Analyste
Localisation Châteauneuf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) - Naissance : Châteauneuf 08/12/1908

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00326 - La jeune Hélène trompée meurt, son amant aussi
Laforte : non-référencée - II,
Coirault : non-référencée - 0034**
Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées
Résumé : J'ai un amant qui m'abandonne. Moi qui l'aimait dès mon jeune âge. J'ai parcour dedans la plaine pensant le retrouver encore. Mais, cher amant, je t'en prie, viens auprès de ta bonne amie qui va mourir dans un moment. Dieu punit l'infidèle.
Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - bijoux : anneau, bague, collier - mort, mourir - abandon, abandonné(e) - amant(e) - ami(s)(e)(es), mie - Dieu - oiseau(x), oisillon(s) - or, doré(e), doreur - pleur(s), pleurer - sang, ensanglanté(e) - trésor -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Mort de la jeune Hélène après l'abandon de son amant
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet Soir et matin, la jeune Hélène / Ne cessait de dire en pleurant
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 90/045 LA JEUNE HELENE Soir et matin, la jeune Hélène Ne cessait de dire en pleurant Grand Dieu que j'ai donc de la peine Un froid mortel glace mon sang J'ai un amant qui m'abandonne Qui se rit de moi tous les jours Grand Dieu quel chagrin qu'il me donne Quand je pense à nos amours J'ai parcouru loin dans la plaine Croyant le retrouver encore De tous côtés, j'ai eu que peine Eloignée de mon Isidore Dans cette plaine parfumée Assis sur un tapis de fleur Il m'appelait sa bien-aimée Et moi, je l'appelai mon coeur Nous goûtions d'un bonheur extrême Au chant de ces petits oiseaux Il mettait ses mains dans les miennes Il m'appelait son cher trésor Il mettait ses mains dans les miennes Il m'appelait son cher trésor Mais une autre main que la mienne A su charmer mon Isidore Reviens cher amant, je t'en prie Ton absence me cause la mort Reviens auprès de ton Hélène Je te pardonne mon Isidore La belle prononçant ses paroles Rendit le dernier soupir Et on y voyait dans la plaine Tous les bergers se réunirent On l'a conduite au cimetière .....régnait dans tous les coeurs On y voyait que des paupières Baignées par des torrents de pleurs
Coupe M
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.21.11.90 -
Date : 21 novembre 1990
Compteur de la séquence Début : 037/090 - Durée : 00:03:00
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 109635
Inventaire 1990 - 45
Cote de consultation RADdO 085_01_1990_0045mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109635 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée