raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Chacune nout bia galant


Détails de l'archive

Titre Chacune nout bia galant
Origine du titre : Analyste
Mots Clé camarade(s) ; garçon, gars ; ruban(s) ; chien(s), chienne(s), canin ; messe ; dentelle(s) ; chemise, chemisette, ; danse(s), danseurs, danser ; village, villageois.e.s ;
Localisation Châteauneuf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) né(e) en 1908 à Châteauneuf

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00464 - Les trois filles et leur beau galant
Laforte : non-référencée - II, D-**
Coirault : Les trois filles et leur beau galant - 002428
Thème : 0024 - L'amour larcins - Moqueries, critiques, satires
Résumé : Chez nous étions trois filles, toutes aussi belles que moi. Nous allions nous promener, le soir à la balade : nous avions assurément chacune un beau galant. Le mien est venu dimanche avec ses beaux atours. Il faisait des hou ! Hou !
Mots Clé : chien(s), chienne(s), canin - danse(s), danseurs, danser - chemise, chemisette, - culotte - dentelle(s) - dimanche - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - ruban(s) - village, villageois.e.s -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Femme qui a un jeune bachelier pour galant
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Y'avo dos camarades / Qu'atiant pu belle que mo
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 90/057 CHACUNE NOUT BIA GALANT Y'avo dos camarades Qu'atiant pu belle que mo (bis) Y'allions nous promener Le soir à tcha balade Y'avions assurément Chacune un bia galant Le mène à mo est venu Y'un de tches sors ici (bis) L'atait si beune hab'llé Que les chés dou village Si l'aviant poï r'connu Le l'auriant bé mordu L'avait dans ses pochettes Dos pèces de trois sous (bis) L'avait à sa chemise D'la dentelle au pougnèt' Cinq à six rubans (tias) Pendiant à son chapia Quand l'allait à la danse Le se croyait bia gars (bis) Le tortillait dos bras Le faisait dos manigances Oh qu'il est à mon gré Ce jeune bachelier Quand l'allait à la messe Le montait t'au (l'utran) (bis) Le chantait le latin Aussi bé que tches prêtes Mais l'a chanté si haut Que l'a resté baillo
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) ;
Enquêteurs Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Compteur de la séquence Durée : 00:01:15
Plage de la séquence 5

Inventaire et consultation

Clé du document 109647
Inventaire 1990 - 57
Cote de consultation RADdO 085_01_1990_0057mi
Catégorie Pièce musicale inédite
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie OPCI-Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109647 [QR Code]
RADdO   logo logo_arexcpo