raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Venez ici pour écouter


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Venez ici pour écouter". Elle provient de Aiguillon-sur-Vie (L').

Détails de l'archive

Titre Venez ici pour écouter
Origine du titre : Analyste
Localisation Aiguillon-sur-Vie (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Dudit Lucie (Thérèse Marie Josèphe) - Naissance : Aiguillon-sur-Vie (L') 28/06/1927 - Apprentissage à Aiguillon-sur-Vie (L')

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01084 - Le vieillard de nos environs et la jeune demoiselle
Laforte : La petite mariée - IV, N-10
Coirault : Le vieillard de nos environs et la jeune demoiselle - 005707
Thème : 0057 - Le mariage - Mariées à des vieillards
Résumé : Je vais vous dire une chanson, une chanson nouvelle, d'un vieillard des environs et d'une jeune demoiselle. Le vieillard a bien soixante ans, la fille n'a pas encore quinze ans. Il la demande à son père. Il l'épouse, mais au lit, ne peut la satisfaire.
Mots Clé : chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - lit, couchette, berceau - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - ami(s)(e)(es), mie - demoiselle(s), mademoiselle - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - Jean, Jeannot - maison(s) - maîtresse - mère, maman, grand-mère - or, doré(e), doreur - père, papa, grand-père - église - prière(s) - message(s), messager(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 3
Incipit du couplet Venez ici pour écouter / Une chanson nouvelle
Texte saisi Non
Texte de la chanson 91/181 CHANSON NOUVELLE Venez ici pour écouter Une chanson nouvelle C'est un vieillard qui se marie Avec une demoiselle Le vieillard a quatre vingt-z-ans La demoiselle à peine quinze ans La demande à m, m, m, m La demande la, la, la, la La demande à son père Et le papa lui répondit Ma fille ne sait rien faire Pourvu qu'elle sache faire mon lit Et un peu de toilette aussi Je m'arrangerais m, m, m, m Je m'arrangerais la, la, la, la Je m'occuperais du reste Pourvu qu'elle sache faire mon lit Et un peu de toilette Je lui donnerais pour agrément Tous les plus jolis instruments Je la rendrais m, m, m, m Je la rendrais la, la, la, la Je la rendrais maîtresse ............ Voilà le beau jour qui est arrivé M. le Maire lui a dit Le voulez-vous pour vot' mari La belle a dit m, m, m, m La belle a dit la, la, la, la ............. Après s'être bien divertis La journée toute entière Fallut parler de s'mettre au lit Pour terminer l'affaire Ils ne furent pas plutôt couchés Qu'ils lui vinrent certaines idées C'était de faire m, m, m, m C'était de faire la, la, la, la, C'était de faire leur prière
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Dudit Lucie (Thérèse Marie Josèphe) ;
Preneur(s) de son Raballand Nathalie ; Renaudineau Marie-Gabrielle ; Vion Berty ;
Enquête Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo
Collection(s) Tap Dou Païe (section Arexcpo) ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 06.17.02.91 -
Date : 17 février 1991
Compteur de la séquence Début : 088/106 - Durée : 00:01:06
Plage de la séquence 8

Inventaire et consultation

Clé du document 109865
Inventaire 1991 - 181
Cote de consultation RADdO 085_01_1991_0181mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109865 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée