raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Répliques de Marion (Les)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Répliques de Marion (Les)". Elle provient de Saint-Etienne-du-Bois.

Détails de l'archive

Titre Répliques de Marion (Les)
Origine du titre : interprète
Mots Clé laine ; rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau ; noceurs, noce ; barbe ; blond, blonde ; village, villageois.e.s ; Marie, Marianne, Marion ; porte(s) ; mariage : mari, marié(e), marier ; vierge, sainte Vierge, ; fille(s), fillette(s) ; saint(e) ; Dieu ;
Localisation Saint-Etienne-du-Bois (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Perraudeau Agnès (Fernande Agnès) - Naissance : Saint-Etienne-du-Bois 20/05/1920

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00423 - Les répliques de Marion
Laforte : Corbleur, sambleur, Marion - III, F-01
Coirault : Les répliques de Marion - 005901
Thème : 0059 - Le mariage - Maris trompés
Résumé : Qu'allais-tu faire à la fontaine, corbleu Marion ? J'étais allée quérir de l'eau, mon Dieu mon ami. Et qui est-ce donc qui te parlait ? C'était une de mes amies. Les femmes ne portent pas de moustaches. C'est des mûres qu'elle mangeait.
Mots Clé : ami(s)(e)(es), mie - camarade(s) - épée, sabre - fenêtre(s) - fille(s), fillette(s) - gel, geler - quenouille, quenouillette - robe - Marie, Marianne, Marion - femme(s) - culotte - fontaine(s) - laine - oiseau(x), oisillon(s) - Dieu -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 12
Incipit du couplet Marion, belle Marion / Où étais-tu hier soir ma blonde
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_1992_0257 Les répliques de Marion Marion, belle Marion (bis) Où étais-tu donc hier soir ma blonde Parbleu Que je n'ai pas pu te revoir Tonnerre de bleu Sainte Vierge, ma patronne Mon mari, mon bel ami, mon cher ami J'étais à la rivière Mon dieu A laver tes bas de laine Oh ! J'aime Dieu Marion, belle Marion (bis) Qu'était-il donc cet habit noir Parbleu Qu'était hier soir derrière la porte Tonnerre de bleu Sainte Vierge, ma patronne Mon mari, mon bel ami, mon cher ami C'était ton habit de noce Mon dieu Y faut-il pas que je le brosse Oh ! J'aime Dieu Qu'étaient-elles donc ces grosses bottes Qui étaient encore derrière la porte C'étaient tes bottes de noce Mais il faut bien que je les brosse Qu'était-il donc ce personnage Qu'était hier soir couché-r-à ma place C'était une fille du village Qu'était venue coucher à ta place Est-ce que les filles du village Ont de la barbe au visage Elle avait mangé des mures Elle s'était barbouillé la figure Passe à ma droite, passe à ma gauche Il faut que je te casse les côtes Pardonne-moi cette faute Je n'en commettrai plus d'autres
Coupe Enumérative
Nombre de pieds Enumérative
Genre dialogue

Propriété et enquête

Informateur(s) Perraudeau Agnès (Fernande Agnès) ;
Preneur(s) de son Grollier Paul ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.15.12.92 -
Date : 15 décembre 1992
Compteur de la séquence Durée : 00:03:26
Plage de la séquence 1

Inventaire et consultation

Clé du document 110394
Inventaire 1992 - 257
Cote de consultation RADdO 085_01_1992_0257mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/110394 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée