raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Ô ma fille chérie


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Ô ma fille chérie". Elle provient de Chaillé-sous-les-Ormeaux.

Détails de l'archive

Titre Ô ma fille chérie
Origine du titre : interprète
Localisation Chaillé-sous-les-Ormeaux (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Les Nocurs dos Umias - Naissance : Chaillé-sous-les-Ormeaux - Apprentissage à Chaillé-sous-les-Ormeaux par Victorine Penisson

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00473 - La bénédiction d'un père
Laforte : Bénédiction d'un père - II, P-31
Coirault : non-référencée - 1052**
Thème : 1052 - Le mariage - Les noces
Résumé : Tu vas quitter ta famille, pour la première fois ta chambre sera vide. Tu vas laisser le toit paternel pour suivre celui d'un époux. Je n'irai plus te voir dans ce jardin. Mais Dieu qui commande à la femme de tout quitter pour suivre son époux.
Mots Clé : enfant(s) - chambre, chambrette - Dieu - époux, épouser - femme(s), bonne(s) femme(s) - fille(s), fillette(s) - genou(x) - jardin, jardinet - père, papa, grand-père -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Recommandations d'une mère à sa fille
Expression(s) orchestre ;
Usage d'après l'informateur circonstance : fiançaille, noce ;
Nombre de couplets 3
Nombre de refrains 1
Incipit du couplet Ma fille, ô ma fille chérie / Pour nous quitter tu t'es mise à genoux
Incipit du refrain Et pourtant sois heureuse / Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 96/319 OH MA FILLE CHERIE Ma fille, oh ma fille chérie, Pour nous quitter tu t'es mise à genoux Tu vas donc quitter ton village Et le toit paternel pour celui d'un époux Pour la première fois ta chambre sera vide J'irai prêtant l'oreille au doux bruit de tes pas Dans le foyer désert, dans le jardin aride Pour la première fois, je ne t'entendrai plus Et pourtant sois heureuse Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis Et pourtant sois heureuse Enfants je vous bénis Mais Dieu qui commande la femme De tout quitter pour suivre son époux Sois donc sans regret dans ton âme Compagne de celui qui t'exile de nous Donne lui tout ton coeur et ta pensée entière A lui seul maintenant à lui tout ton amour Mais garde un souvenir mon enfant pour ta mère Qui séparée de toi pleurera plus d'un jour Et pourtant sois heureuse Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis Et pourtant sois heureuse Enfants je vous bénis Mais vous à qui on l'a confié Ce bien si cher, ce bien si précieux Je vous la donne c'est pour la vie A seize ans a ouvert le plaisir de vos yeux Vous me remplacerez près d'elle sur la terre Vous me l'avez juré, vous le jugerez encore Et puis si vous l'aimez comme l'aime sa mère Vous saurez bien payer le prix de son trésor Si ma fille est heureuse Dans vos coeurs dans vos coeurs Vous serez unis, si ma fille est heureuse Enfants je vous bénis

Propriété et enquête

Informateur(s) Les Nocurs dos Umias ;
Preneur(s) de son Pelloquin Louis-Marie ;
Enquête Association Noçurs dos Umias
Collection(s) Association Noçurs dos Umias ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 04.20.11.96 -
Date : 31 décembre 1992
Compteur de la séquence Début : 198/245 - Durée : 00:03:42
Plage de la séquence 7

Inventaire et consultation

Clé du document 111061
Inventaire 1996 - 319
Cote de consultation RADdO 085_01_1996_0319mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111061 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée