Détails de l'archive
Titre |
Ô ma fille chérie
Origine du titre : interprète |
---|---|
Localisation |
Chaillé-sous-les-Ormeaux
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Les Nocurs dos Umias
- Naissance :
Chaillé-sous-les-Ormeaux
- Apprentissage
à
Chaillé-sous-les-Ormeaux
par
Victorine Penisson
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00473
-
La bénédiction d'un père
Laforte : Bénédiction d'un père - II, P-31 Coirault : non-référencée - 1052** Thème : 1052 - Le mariage - Les noces Résumé : Tu vas quitter ta famille, pour la première fois ta chambre sera vide. Tu vas laisser le toit paternel pour suivre celui d'un époux. Je n'irai plus te voir dans ce jardin. Mais Dieu qui commande à la femme de tout quitter pour suivre son époux. Mots Clé : enfant(s) - chambre, chambrette - Dieu - époux, épouser - femme(s), bonne(s) femme(s) - fille(s), fillette(s) - genou(x) - jardin, jardinet - père, papa, grand-père - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Recommandations d'une mère à sa fille |
Expression(s) | orchestre ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 3 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Ma fille, ô ma fille chérie / Pour nous quitter tu t'es mise à genoux |
Incipit du refrain | Et pourtant sois heureuse / Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/319 OH MA FILLE CHERIE Ma fille, oh ma fille chérie, Pour nous quitter tu t'es mise à genoux Tu vas donc quitter ton village Et le toit paternel pour celui d'un époux Pour la première fois ta chambre sera vide J'irai prêtant l'oreille au doux bruit de tes pas Dans le foyer désert, dans le jardin aride Pour la première fois, je ne t'entendrai plus Et pourtant sois heureuse Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis Et pourtant sois heureuse Enfants je vous bénis Mais Dieu qui commande la femme De tout quitter pour suivre son époux Sois donc sans regret dans ton âme Compagne de celui qui t'exile de nous Donne lui tout ton coeur et ta pensée entière A lui seul maintenant à lui tout ton amour Mais garde un souvenir mon enfant pour ta mère Qui séparée de toi pleurera plus d'un jour Et pourtant sois heureuse Suis l'époux, suis l'époux avec qui je t'unis Et pourtant sois heureuse Enfants je vous bénis Mais vous à qui on l'a confié Ce bien si cher, ce bien si précieux Je vous la donne c'est pour la vie A seize ans a ouvert le plaisir de vos yeux Vous me remplacerez près d'elle sur la terre Vous me l'avez juré, vous le jugerez encore Et puis si vous l'aimez comme l'aime sa mère Vous saurez bien payer le prix de son trésor Si ma fille est heureuse Dans vos coeurs dans vos coeurs Vous serez unis, si ma fille est heureuse Enfants je vous bénis |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Les Nocurs dos Umias ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Pelloquin Louis-Marie ; |
Enquête | Association Noçurs dos Umias |
Collection(s) | Association Noçurs dos Umias ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
04.20.11.96
-
Date : 31 décembre 1992 |
Compteur de la séquence | Début : 198/245 - Durée : 00:03:42 |
Plage de la séquence | 7 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111061 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 319 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0319mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111061 [QR Code] |