Détails de l'archive
Titre |
Bâton de vert pommier (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Localisation |
Bouin
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Informateur(s) |
Raimbaud
Jean-Baptiste
- Naissance :
Bouin
14/10/1927
- Apprentissage
à
Bouin
par
sa mère : Marie Raimbaud
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00385
-
Le vieillard au baton de vert pommier
Laforte : La mariée battue - I, D-27 Coirault : Le vieillard au baton de vert pommier - 005716 Thème : 0057 - Le mariage - Mariées à des vieillards Résumé : Quand mon père m'a mariée un vieillard il m'a donné. Il ne m'a rien apporté, rien qu'un bâton de vert pommier pour me frapper. S'il me bât je m'en irai. Mots Clé : mariage : mari, marié(e), marier - repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique - aimer - bâton, bâtonner - battre, battu(e) - bois, forêt - foire, marché - père, papa, grand-père - pomme(s), pommier - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - couche, chouchette, coucher - moine(s), monastère - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Fille mariée à un vieillard qui la bat |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 12 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Mon père y m'a mariée à l'espagnole / En mariage il m'a dounnée |
Incipit du refrain | Des châtaignes des marrons des citrouilles et des melons / Et aussi des noisettes |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 97/081 LE BATON DE VERT POMMIER Mon père y m'a mariäie à l'espagnole (bis) En mariage il m'a dounnaïe Des châtaignes des marrons des citrouilles et des melons Et aussi des noisettes Des saucisses des anguilles des andouilles des boudins Et un p'tit verre de vin (bis) En mariage il m'a dounnaïe à l'espagnole (bis) Un pauvre vieillard point à mon gré Un pauvre vieillard point à mon gré à l'espagnole (bis) Il va aux fouères et aux marchaïes Il va aux fouères et aux marchaïes à l'espagnole (bis) Il m'a toujours rien apportaïe Il m'a toujours rien apportaïe à l'espagnole (bis) Qu'un gros bâton de vert pommier Qu'un gros bâton de vert pommier à l'espagnole (bis) C'est pour m'y battre et m'y faire rouer C'est pour m'y battre et m'y rouer à l'espagnole (bis) Si tu me bats je m'en irai Si tu me bats je m'en irai à l'espagnole (bis) Trouver tchis moines pis tchis z'abbés Trouver tchis moines pis ti z'abbés à l'espagnole (bis) Ils m'apprendront j'leur apprendrai Ils m'apprendront j'leur apprendrai à l'espagnole (bis) Le jeu des cartes, le jeu d'aimer Le jeu des cartes, le jeu d'aimer à l'espagnole (bis) Le jeu d'aimer va le premier Le jeu d'aimer va le premier à l'espagnole (bis) Le jeu des cartes après souper |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Raimbaud Jean-Baptiste ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.12.02.97
-
Date : 12 février 1997 |
Compteur de la séquence | Début : 318/371 - Durée : 00:05:10 |
Plage de la séquence | 19 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111329 |
---|---|
Inventaire | 1997 - 81 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1997_0081mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111329 [QR Code] |