Détails de l'archive
Titre |
A la claire fontaine
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | compagnon, compagne ; rossignol, rossignolet ; maîtresse ; verre(s) ; noceurs, noce ; fontaine(s) ; |
Localisation |
Château-Guibert
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Barradeau
Monique
- Naissance :
Château-Guibert
14/03/1943
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00004
-
A la claire fontaine ou En revenant des noces
Laforte : A la claire fontaine - I, G-10 Coirault : A la claire fontaine ou En revenant des noces - 003415 Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées Résumé : La belle se baigne à la fontaine. Elle s'essuie d'une feuille de chêne et dialogue avec le rossignol. Mon ami m'a quitté pour un bouton de rose refusé. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - noceurs, noce - baignade - baiser, embrassade - chêne - feuille(s), feuillage - maîtresse - Pierre, Pierrot - pleur(s), pleurer - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Fonction d'après l'informateur | gestuel : à marcher ; |
Incipit du couplet | En revenant des noces / Nous avons vu |
Incipit du refrain | Nous avons bu / Nous boirons encore |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 97/169 A LA CLAIRE FONTAINE En revenant des noces Nous avons bu Nous avons bu Nous boirons encore Quand nos verres s'ront pleins Nous les viderons Quand nos verres s'ront vides Nous les remplirons Compagnons dites dites Dites moi donc Si les filles sont belles Compagnons dites dites Dites moi donc Si les filles sont belles Oui ou non Passant près d'une fontaine Nous avons bu Sur la plus haute branche Nous avons bu Le rossignol chantait Et nous avons bu Chante rossignol chante Nous avons bu Toi qui as le coeur gai Nous avons bu Mais moi qui ne l'est point Nous avons bu Ma maîtresse m'a quitté Et nous avons bu |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Barradeau Monique ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Culturelle du Pays Mareuillais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Culturelle du Pays Mareuillais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.26.11.97
-
Date : 26 novembre 1997 |
Compteur de la séquence | Début : 556/614 - Durée : 00:04:07 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111405 |
---|---|
Inventaire | 1997 - 169 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1997_0169mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111405 [QR Code] |