raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


La femme aux deux maris


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "La femme aux deux maris". Elle provient de Moutiers-sur-le-Lay.

Détails de l'archive

Titre La femme aux deux maris
Origine du titre : Analyste
Mots Clé veuf, veuve ; militaire(s), soldat(s), ; guerre(s), guerrier(s) ; maison(s) ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; or, doré(e), doreur ; baiser, embrassade ; noceurs, noce ; homme(s), bonhomme(s) ; amant(e) ; bijoux : anneau, bague, collier ;
Localisation Moutiers-sur-le-Lay (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Mandin Yvonne (Aline Isabelle) - Naissance : Moutiers-sur-le-Lay 12/08/1907
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00558 - La femme aux deux maris
Laforte : Le retour du mari soldat : seconde noce - II, I-04
Coirault : La femme aux deux maris - 005307
Thème : 0053 - Le mariage - Aventures, traverses , retours
Résumé : A peine marié, l'époux doit rejoindre son régiment. La campagne fut longue, a bien duré sept ans pendant lesquelles il n'a pu donner de nouvelles. Il revient le jour des noces. Il joue aux cartes avec son rival. Il est reconnu. J'ai deux maris.
Mots Clé : bijoux : anneau, bague, collier - gendarme(s), gen(s)d'arme, gendarmerie, police - lit, couchette, berceau - mariage : mari, marié(e), marier - noceurs, noce - carte(s) - hôtesse, hôte - jeu, jouet(s), jouer, - malheur, malheureux(se) - Monsieur, Messieurs - père, papa, grand-père - pleur(s), pleurer - robe - roi, reine - sept - veuf, veuve -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Un jeune homme revient de guerre, retrouve sa femme remariée
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 10
Incipit du couplet C'était une jeune fille / Qu'un jeune homme avait pris
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 99/231 LA FEMME AUX DEUX MARIS C'était une jeune fille Qu'un jeune homme avait pris Dès l'premier soir des noces Lui vient un mandement C'est d'aller à la guerre) Servir la nation) bis Cette jolie campagne) A bien duré sept ans) bis Au bout des sept années Elle veut s'y marier Dès l'premier soir des noces) L'amant est arrivé) bis Arrivant à la noce) Il demande à loger) bis Petit soldat de guerre Nous n'saurions vous loger Nous sommes des gens de noce) Nous sommes embarrassés) bis Il aperçoit sa belle-mère) Que son coeur a-t-aimé) bis Et tant qu'à ma valise Mon or et mon argent Petit soldat de guerre Vous coucherez d'soir à la maison (bis) Il se mit donc à table) A table pour souper) bis Ne voulu point manger Qu'on m'apporte des cartes Ce joli jeu d'aimer A qui l'aura la mariée Ce soir pour s'y coucher Tous les gens de la noce) Se mirent à le r'garder) bis Petit soldat de guerre Ne vous en fâchez pas La belle est épousée) Elle vous appartient pas) bis Il se lève de la table Il s'en va l'embrasser T'
Genre strophique
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Mandin Yvonne (Aline Isabelle) ;
Preneur(s) de son Bottarouzous (Les) association ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Bottarouzous (Les) association ;
Enquête Les Bottarouzous, de Triaize (Association culturelle)
Collection(s) Barbot Guy ; Arexcpo en Vendée ; Parc Interrégional Marais Poitevin ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.15.07.99 - Chansons traditionnelles et populaires
Date : Mai 1984
Compteur de la séquence Durée : 00:03:31
Plage de la séquence 6

Inventaire et consultation

Clé du document 112743
Inventaire 1999 - 231
Cote de consultation RADdO 085_01_1999_0231mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/112743 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée