raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Maîtresse qui change d'amant (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Maîtresse qui change d'amant (La)". Elle provient de Saint-Georges-de-Pointindoux.

Détails de l'archive

Titre Maîtresse qui change d'amant (La)
Origine du titre : Analyste
Localisation Saint-Georges-de-Pointindoux (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Cougnaud Camille (André eugène Clovis) - Naissance : Saint-Georges-de-Pointindoux 08/08/1921 - Apprentissage à Saint-Georges-de-Pointindoux par sa mère

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00208 - La maîtresse qui a changé d'ami
Laforte : Galant tu perds ton temps (pro parte) - III, A-06
Coirault : La maîtresse qui a changé d'ami - 002603
Thème : 0026 - L'amour dissensions - II Galants saboulés
Résumé : Par un lundi on me vient avertir que ma maîtresse avait changé d'ami. Mon coeur n'est pour vous. Je l'ai promis à un jeune soldat. S'il avait su, il n'aurait pas dépensé son argent. Si tu l'as dépensé c'est que tu l'a bien voulu.
Mots Clé : lit, couchette, berceau - militaire(s), soldat(s), - moulin, minoterie, meunerie, - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - adieu(x) - ami(s)(e)(es), mie - cabaret, cabaretier(ère) - honneur(s) - maîtresse - meunier, meunière - parent(s) - verre(s) - yeux - brune(s) - ami(s)(e)(es), mie - chambre, chambrette -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Une femme quitte son amant
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : fiançaille, noce ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Pour un lundi sont venus m'avertir / Que ma maîtresse avait changé d'ami
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 99/363 LA MAITRESSE QUI CHANGE D'AMANT Pour un lundi sont venus m'avertir Que ma maîtresse avait changé d'ami Tout aussitôt je m'en vais la trouver C'est-y vrai belle que tu changes d'amitié? Si tu l'as fait, l'as-tu pas bien voulu Combien de fois je te l'ai défendu Je t'avais dit belle en riant Galant, la belle tu perds ton temps Si j'ai perdu mon temps, dépensé mon argent Avec toi belle que j'ai pris d'l'agrément T'en rappelles-tu belle nous jouions tous les deux Les cartes en main, le jeu des amoureux Vous êtes belle, ma belle vous le savez Votre beauté vous fera mépriser Un jour viendra, votre beauté s'en ira Vous chercherez, belle vous ne trouverez pas Mon cher amant, ne vous inquiétez pas D'autres que vous ils m'auront pourtant pas D'autres que vous aurons le bonheur De posséder l'amitié de mon coeur
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Cougnaud Camille (André eugène Clovis) ;
Preneur(s) de son Gambini Andrée ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Association Histoire et Traditions du Pays des Achards
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Association Histoire et Traditions du Pays des Achards ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.21.08.99 -
Date : 21 août 1999
Compteur de la séquence Durée : 00:01:31
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 112872
Inventaire 1999 - 363
Cote de consultation RADdO 085_01_1999_0363mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/112872 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée