raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Chanson des pommes de terre (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Chanson des pommes de terre (La)". Elle provient de Montreuil.

Détails de l'archive

Titre Chanson des pommes de terre (La)
Origine du titre : Analyste
Mots Clé roi, reine ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; mort, mourir ; riche, richesse(s) ; Piémont ; enfant(s) ; mère, maman, grand-mère ; dame(s), madame, mesdames ; Angleterre ; panier(s) - sac(s) ; repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique ; père, papa, grand-père ;
Localisation Montreuil (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Fallourd Raymonde (Flavie Henriette) - Naissance : Montreuil 05/04/1919

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01572 - Vous m'entendez-bien - Les pommes de terre
Laforte : Vous m'entendez-bien - Les pommes de terre - VI, N-11
Coirault : non-référencée - 1104**
Thème : 1104 - Enumératives - Enumératives diverses
Résumé : On ne mangeait que du jambon, Maintenant qu'il est trop cher, On mange des pommes de terre, Aux enfants qui sont au berceau, Qui crient papa maman tout haut, Leur mère pour les faire taire, Les bourre de pommes de terre.
Mots Clé : lit, couchette, berceau - panier(s) - sac(s) - légume(s), tubercule(s), féculent(s) - Angleterre - enfant(s) - père, papa, grand-père -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Les pommes de terre aliment de base, présent à tous les repas
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 6
Incipit du couplet Du temps du grand père Simon / On ne mangeait que du jambon
Incipit du refrain On mange des pommes de terre / Et vous m'entendez bien
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2001_0251 La chanson des pommes de terre Du temps du grand père Simon (bis) On ne mangeait que du jambon (bis) Maintenant qu'il est trop cher) Et Bien) On mange des pommes de terre) Et vous m'entendez bien) bis A déjeuner premier repas (bis) Des pommes de terre dans un petit plat (bis) Et puis comme dessert) Et Bien) On mange des pommes de terre) Et vous m'entendez bien) bis Aux enfants qui sont au berceau (bis) Qui crient papa maman tout haut (bis) Leur mère pour les faire taire) Et bien) Les bourre de pommes de terre) Et vous m'entendez bien) bis Les gens riches pour se distinguer (bis) Les font venir à pleins paniers (bis) Ils disent qu'ils les aiment guère) Et bien) Ils les mangent toutes entières) Et vous m'entendez bien) bis Quand le roi d'Angleterre mourra (bis) Des pommes de terre on mangera (bis Car le roi d'Angleterre) Et bien) C'est le roi des pommes de terre) Et vous m'entendez bien) bis La personne qu'à fait cette chanson (bis) C'est une dame du Piémont (bis) Qui a des biens sur terre) Et bien) Plantés en pommes de terre) Et vous m'entendez bien) bis
Coupe M M F F
Nombre de pieds 8 8 6 6
Genre sur un timbre
Auteur inconnu
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Fallourd Raymonde (Flavie Henriette) ;
Preneur(s) de son Renoux Cécile ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Pays Sud-Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Pays Sud-Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.12.02.01 -
Date : 12 février 2001
Compteur de la séquence Durée : 00:03:02
Plage de la séquence 12

Inventaire et consultation

Clé du document 114638
Inventaire 2001 - 251
Cote de consultation RADdO 085_01_2001_0251mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/114638 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée