Détails de l'archive
Titre |
En revenant des noces
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | boire, buvons, bu, ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; fontaine(s) ; noceurs, noce ; chêne ; feuille(s), feuillage ; rose(s), rosier ; rossignol, rossignolet ; |
Localisation |
Saint-Martin-des-Tilleuls
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Auvinet
Emmanuel (Célestin Joseph)
- Naissance :
Saint-Martin-des-Tilleuls
23/12/1921
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00004
-
A la claire fontaine ou En revenant des noces
Laforte : A la claire fontaine - I, G-10 Coirault : A la claire fontaine ou En revenant des noces - 003415 Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées Résumé : La belle se baigne à la fontaine. Elle s'essuie d'une feuille de chêne et dialogue avec le rossignol. Mon ami m'a quitté pour un bouton de rose refusé. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - noceurs, noce - baignade - baiser, embrassade - chêne - feuille(s), feuillage - maîtresse - Pierre, Pierrot - pleur(s), pleurer - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Nombre de couplets | 9 |
Incipit du couplet | En revenant des noces / Buvons, nous en allons / J'étions bé fatiguée |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2001_0431 En revenant des noces En revenant des noces Buvons, nous en allons J'étions bé fatiguée Faut boire et prendre haleine J'étions bé fatiguée Faut boire et s'en aller Sur le bord d'une fontaine Buvons, nous en allons Je me suis reposée Faut boire et prendre haleine Je me suis reposée Faut boire et s'en aller A la feuille d'un chêne Je me suis essuyée Sur la plus haute branche Un rossignol chantait Chante, beau rossignol Toi qui as le cœur gai Le mien n'est pas de même Car il est attristé Pour un bouton de rose Que j'lui ai refusé Je voudrais que la rose Soit encore dans l'rosier Et que le rosier même Ne fut jamais planté |
Coupe | F M |
Nombre de pieds | 7 6 |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Auvinet Emmanuel (Célestin Joseph) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; Blin Guillaume ; |
Enquêteur(s) - Producteur(s) | Bertrand Jean-Pierre (Prise de vue ) ; Biron Gilbert (Prise de son ) ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
07.27.02.01
-
Date : 27 février 2001 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:14 |
Plage de la séquence | 2 |
Support vidéo |
OPCI_2001_02_27_01
-
Date : 27 février 2001 |
Compteur de la séquence |
Inventaire et consultation
Clé du document | 114818 |
---|---|
Inventaire | 2001 - 431 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2001_0431mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/114818 [QR Code] |