raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


J'ai dix-huit ans


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "J'ai dix-huit ans". Elle provient de Chantonnay.

Détails de l'archive

Titre J'ai dix-huit ans
Origine du titre : Analyste
Mots Clé garçon, gars ; maîtresse ; époux, épouser ; fille(s), fillette(s) ; promesse(s) ; mariage : mari, marié(e), marier ;
Localisation Chantonnay (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Giraudeau Arlette (Séraphine Roseline Eugènie) - Naissance : Château-Guibert 30/04/1939

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-02837 - Le mari est le maître de la maison
Laforte : non-référencée - II,
Coirault : Le mari est le maître dans la maison - 005413
Thème : 0054 - Le mariage - Soucis, inconvénients du mariage ou du ménage
Résumé : J'ai XX ans et je suis sage, l'on me demande en mariage / Je vous accepte pour mari, oh ! Mais je sais bien à quel prix. Elle veut être la maîtresse en tout, que le mari berce et lange les enfants, qu'il la laisse seule avec ses amis.
Mots Clé : filage de la laine à la quenouille - mariage : mari, marié(e), marier - amant(e) - ami(s)(e)(es), mie - bercer, berceuse - maître - maîtresse - promesse(s) -
Voir la liste des oeuvres
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 4
Nombre de refrains 4
Incipit du couplet J'ai dix-huit ans et je suis sage / On m'y demande en mariage
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 02/493 J'AI DIX-HUIT ANS ET JE SUIS SAGE J'ai dix-huit ans et je suis sage On me demande en mariage Je vous accepte comme mari Mais écoutez bien à quel prix Il me faut de belles promesses Que je s'rais toujours la maîtresse Et quand vous serez mon époux Il faudra filer, filer vite Et quand vous serez mon époux Il faudra filer, filer doux Mais au sortir de l'église Il me dit ma pauvre fille Tu as trouvé plus fort que toi Mais au nom d'épouse suit-moi Je t'ai fait de belles promesses Que tu s'rais toujours la maîtresse Maintenant que je suis ton époux Il faudra filer, filer vite Maintenant que je suis ton époux Il faudra filer, filer doux Et s'il nous vient de la famille Soit des garçons ou soit des filles C'est toi qui les habilleras Et même qui les bercera Je t'ai fait de belles promesses Que tu s'rais toujours la maîtresse Maintenant que je suis ton époux Il faudra filer, filer vite Maintenant que je suis ton époux Il faudra filer, filer doux Mesdemoiselles sachez comprendre Mais ne vous y laissez pas prendre Quand vous avez l'choix d'un époux Vous vous mettez la corde au cou Ils vous font de belles promesses Que vous s'rez toujours la maîtresse Et quand ils deviennent vos époux Ils vous font filer, filer vite Et quand ils deviennent vos époux Ils vous font filer, filer doux

Propriété et enquête

Informateur(s) Giraudeau Arlette (Séraphine Roseline Eugènie) ;
Preneur(s) de son Batifoulier Isabelle ; Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée-C.C. Deux Lays
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; C.C. Deux Lays ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.18.02.02 -
Date : 18 février 2002
Compteur de la séquence Durée : 00:01:59
Plage de la séquence 6

Inventaire et consultation

Clé du document 115367
Inventaire 2002 - 493
Cote de consultation RADdO 085_01_2002_0493mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/115367 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée