raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Là-bas dans la prairie


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Là-bas dans la prairie". Elle provient de Saint-Molf.

Détails de l'archive

Titre Là-bas dans la prairie
Origine du titre : interprète
Mots Clé fille(s), fillette(s) ; mère, maman, grand-mère ; pâturage, pré, prairie ; vin, vigne, vigneron, vendange ; auberge, aubergiste ; Anne, Nanon, Nanette ; ami(s)(e)(es), mie ; verre(s) ; frère(s) ; maison(s) ; aimer ; cousin(e)(s) ; amour(s), amourettes, ; bécasse(s) ; Bayonne ; baron, baronne ; buisson ; ombre, ombrage ; oiseau(x), oisillon(s) ; amant(e) ; garçon, gars ; hôtesse, hôte ; père, papa, grand-père ;
Localisation Saint-Molf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Loire-Atlantique (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Poulain Albert - Naissance :

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-02236 - Là-bas dans la prairie
Laforte : La belle voit venir son père et sa mère - II, C-19
Coirault : Là-bas dans la prairie - 001207
Thème : 0012 - L'amour pressée de se marier - Enlèvements
Résumé : Là-bas dans ces prairies j'ai aperçu ma mie, là-bas dans ces vallons, c'est ma mie Jeanneton. Quand elle fut dans ces landes, grand Dieu qu'elles étaient grandes. Les amants se cachent puis vont souper à l'auberge. La belle s'y trouve malade.
Mots Clé : logis, demeure, maison de maître - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - pâturage, pré, prairie - vin, vigne, vigneron, vendange - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amant(e) - ami(s)(e)(es), mie - auberge, aubergiste - bécasse(s) - chambre, chambrette - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - lande(s) - maison(s) - mère, maman, grand-mère - oiseau(x), oisillon(s) - père, papa, grand-père - vallon(s), vallée(s) - village, villageois.e.s -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet Là-bas dans la prairie / Tout dans la plaine jolie
Texte saisi Oui
Texte de la chanson LÀ-BAS DANS LA PRAIRIE Là-bas dans la prairie Tout dans la plaine jolie A l'ombre d'un Trala alonla, dimaya A l'ombre d'un buisson Là-bas est ma Nanon Je me suis approché d'elle Tout comme un amant doit faire Elle m'a dit d'un Trala lalonla, dimaya Elle m'a dit d'un air doux Amant retirez-vous Car j'y vois venir mon père Car j'y vois venir ma mère Mon frère aussi Trala lalonla, dimaya Mon frère aussi ma soeur Me causent ben du malheur J'connais ni père ni mère Ni cousin germain, ni frère Capable de m'en Trala lalonla, dimaya Capable de m'empêcher La belle de vous aimer Petit oiseau sur la branche Là qui va, qui vient, qui chante T'as pas tant de Trala lalonla, dimaya T'as pas tant de bonheur Que maï d'amour o tcheur La petite begasse Qui a les pieu sur la glace N'a pas tant de Trala lalonla, dimaya N'a pas tant de malheur Que maï d'amour o tcheur Allons ma mie mignonne Allons donc jusqu'à Bayonne A la première Trala lalonla, dimaya A la première maison Nous nous retirerons A la première auberge Hôtesse apportez des verres Du vin aussi Trala lalonla, dimaya Du vin aussi du bon Pour maï et ma Nanon Je ne suis point hôtesse Là pour y servir des verres Je suis fille de Trala lalonla, dimaya Je suis fille de baron Pour plaire à ces garçons
Coupe F F M M
Nombre de pieds 7 8 6 6
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Poulain Albert ;
Preneur(s) de son Fédération Gallo ;
Enquête Association Fédération Gallo
Collection(s) Association Fédération Gallo ;
Fonds Arexcpo en Vendée ; Fédération Gallo ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.27.02.03 -
Date : 1996
Compteur de la séquence Durée : 00:02:36
Plage de la séquence 12

Inventaire et consultation

Clé du document 115929
Inventaire 2003 - 99
Cote de consultation RADdO 085_01_2003_0099mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/115929 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée