raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Hirondelle apportant des nouvelles (L')


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Hirondelle apportant des nouvelles (L')". Elle provient de Mouchamps.

Détails de l'archive

Titre Hirondelle apportant des nouvelles (L')
Origine du titre : Analyste
Mots Clé île(s) ; bocage ; gage(s), gagé(e) ; barque(s) ; amant(e) ; ami(s)(e)(es), mie ; amour(s), amourettes, ; Fanchon, Fanchette ; hirondelle ; mer, océan ;
Localisation Mouchamps (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Pays des Herbiers ;
Informateur(s) Gauducheau Marie-Thérèse (Louise Emilienne) - Naissance : Mouchamps 05/05/1924

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01271 - L'hirondelle messagère d'amour
Laforte : L'hirondelle, messagère des amours - II, N-01
Coirault : L'hirondelle messagère d'amour - 000404
Thème : 0004 - L'amour - Messages
Résumé : La belle demande à l'hirondelle des nouvelles de son amant qui est dans les îles. Celle-ci s'envole. Dis-moi amant cruel parle-moi donc. Je viens de la part de ta belle. L'amant envoie un message.
Mots Clé : ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - arbre - bois, forêt - fougère(s) - hirondelle - mer, océan - oiseau(x), oisillon(s) - ormeau(x), orme(s) - vaisseau(x) - mort, mourir - bateau(x), navire(s) - bâtiment(s) - rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau - île(s) - voyage, voyageur - armée -
Voir la liste des oeuvres
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Hirondelle, belle hirondelle / En voyageant
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 03/348 L'HIRONDELLE APPORTANT DES NOUVELLES Hirondelle, belle hirondelle En voyageant Viens donc m'y retirer de peine Et de tourment N'as-tu pas vu le long d'ces îles Mon bel ami Celui que mon cœur désire Je vais mourir (bis) L'hirondelle douce et aimable Prit la volée Avec son beau joli plumage S'est envolée Traversant d'une mer à l'autre Sans s'arrêter Elle arriva droit sur la flèche S'y reposer (bis) Mais quand elle fut sur la flèche Du bâtiment Son bel amant qui la regarde En soupirant Amant cruel, amant cruel Parles-moi donc Je viens t'apporter des nouvelles Bonne raison (bis) L'hirondelle était si contente D'avoir appris S'en retournant au vert bocage S'en réjouit Fanchette, ma petite Fanchette Consoles-toi Je viens t'apporter des nouvelles Bonnes pour toi (bis) Ton amant dans la mer courante Dans un bateau A entreprit un long voyage Des verts garrots Il a juré cent fois pour gage Sur son amour Qu'il te serait fidèle et sage Qu'il reviendrait T'y voir un jour
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Gauducheau Marie-Thérèse (Louise Emilienne) ;
Preneur(s) de son Dennu Muriel ; Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Association Héritage-C.C. Herbiers
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Association Héritage ; C.C. Herbiers ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.17.06.03 -
Date : 17 juin 2003
Compteur de la séquence Durée : 00:02:36
Plage de la séquence 10

Inventaire et consultation

Clé du document 116178
Inventaire 2003 - 348
Cote de consultation RADdO 085_01_2003_0348mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/116178 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée