Détails de l'archive
Titre |
Les cris du lit de la mariée
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | bois, forêt ; mariage : mari, marié(e), marier ; lit, couchette, berceau ; |
Localisation |
Perrier (Le)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ; |
Informateur(s) |
Raballand
Yvette
- Naissance :
Perrier (Le)
18/08/1941
|
Langue | Maraîchin |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00245
-
Que disait le lit
Laforte : Le lit de la mariée - IV, Ma-36 Coirault : Que disait le lit - 010436 Thème : 0104 - Enumératives - Enumératives diverses Résumé : Ah ! Ah ! Ah ! Se dit le châlit / Faudra donc que je fasse cri cri ! La paillasse : faudra donc que je tombe la paillasse. Le couetti : que je m'époutie. L'oreiller : jamais été si foulé. Le couvre-pieds : reçu tant de coups de pieds. Mots Clé : lit, couchette, berceau - mariage : mari, marié(e), marier - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Les plaintes des éléments du lit d'une jeune mariée pendant la nuit. |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'analyste | circonstance : fiançaille, noce ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 10 |
Incipit du couplet | Ah, ah, ah, se dit le couetti / Faudra donc que je m'épouti |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | 04/119 LES CRIS DU LIT DE LA MARIEE Ah ah ah se dit le couéti Faudra donc que je m'époutis Faudra donc que je m'époutis Pour cha mariaïe Faudra donc que je m'époutis Se dit le couéti Ah ah ah se dit le bois d'lit Vous m'avez fait faire cricri Vous m'avez fait faire cricri Pour cha mariaïe Vous m'avez fait faire cricri Se dit le bois d'lit Ah ah ah se dit l'traversin Vous m'avez bien cassé les reins Ah ah ah ah dirent les draps d'lit Vous nous faites des tas de plis Ah ah ah dit l'couvre pied Vous m'avez roué de coups d'pied Ah ah ah se dit l'oreiller Vous n'voulez point sommeiller Ah ah ah se dit la paillasse Vous m'avez saqué à la piace Ah ah ah se dit le pot d'nuit Vous m'avez rempli cette nuit Ah ah ah se dit la bougie Vous allez mettre l'incendie Ah ah ah dirent les rideaux Vous faites là quelque chose de beau |
Nombre de pieds | 8 8 |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Raballand Yvette ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquêteur(s) - Producteur(s) | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ; |
---|---|
Support audio |
01.16.04.04
-
Chansons traditionnelles Date : 16 avril 2004 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:09 |
Plage de la séquence | 11 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 116637 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 119 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2004_0119mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/116637 [QR Code] |