raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Vie d'un garçon buveur (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Vie d'un garçon buveur (La)". Elle provient de Brouzils (Les).

Détails de l'archive

Titre Vie d'un garçon buveur (La)
Origine du titre : Analyste
Note Première chanson apprise par l'interprète
Mots Clé funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer ; pomme(s), pommier ; vin, vigne, vigneron, vendange ; mariage : mari, marié(e), marier ; automne ; mort, mourir ; cabaret, cabaretier(ère) ; femme(s) ; vin, vigne, vigneron, vendange ; enfant(s) ;
Localisation Brouzils (Les) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Jamin René - Naissance : Brouzils (Les) 31/05/1925

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01537 - La vie de l'ivrogne I
Laforte : Le métier de buveur - II, Q-26
Coirault : La vie de l'ivrogne I - 010708
Thème : 0107 - La table - Débats, éloges du vin et de la table
Résumé : A l'âge de trois mois on vint me présenter le blanc sein d'une femme : Qu'on m'apporte du vin. A six ans : Quel métier veux-tu faire. Vigneron. A dix-huit ans mon père me dit d'aimer les filles. Elles m'ont délaissé pour mauvaise maladie.
Mots Clé : enfant(s) - lit, couchette, berceau - vin, vigne, vigneron, vendange - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - femme(s), bonne(s) femme(s) - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - maladie, malade - mère, maman, grand-mère - ombre, ombrage - père, papa, grand-père - sein(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Quand je suis né, je suis né-z-à l'automne / A la saison où le bon vin mûri
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2004_0615 La vie d'un garçon buveur Quand je suis né, je suis né-z-à l'automne A la saison où le bon vin mûri L'on m'y baptise avec le jus de pommes L'on m'y donna le nom de sans-souci A quatorze ans l'on m'envoit-z-à l'école Là c'était bien pour y passer le temps A vingt-cinq ans l'on m'y marie Avec une femme et de bons agréments A cinquante ans mes enfants m'y demandent A partager leurs biens avec le mien Je leur réponds je n'ai point de fortune Mes héritiers sont les cabaretiers A soixante ans sur le bord de la tombe Là si je meurs j'ai bien vécu content
Coupe F M
Nombre de pieds 10 10
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Jamin René ;
Preneur(s) de son Dennu Muriel ;
Enquête Arexcpo en Vendée-C.C. Saint-Fulgent
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; C.C. Saint-Fulgent ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.28.05.04 -
Date : 28 avril 2004
Compteur de la séquence Durée : 00:00:52
Plage de la séquence 12

Inventaire et consultation

Clé du document 117132
Inventaire 2004 - 615
Cote de consultation RADdO 085_01_2004_0615mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/117132 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée