raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


L'aiga de ròsa


Si le PDF ne s'affiche pas, cliquer ici pour accéder à l'extrait.
Cette Partition a pour titre "L'aiga de ròsa". Elle provient de Auvergne.

Détails de l'archive

Titre L'aiga de ròsa
Origine du titre : enquêteur
Fichier secondaire 085_01_2010_0294pa.mid
Localisation Auvergne (Plus d'informations sur Wikipedia)
Auvergne (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Cayla Martin - Naissance :

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-06577 - L'aiga de rosa (L'eau de rose)
Laforte : non-référencée - V,
Coirault : non-référencée - 141**
Thème : 1074 - Chants brefs - A danser
Résumé : L'eau de rose te fera mourir, peuchère ! L'eau de rose te fera mourir. Elle te fera mourir, cette eau-là, cette eau-là. Elle te fera mourir cette eau de vin. (texte intégral d'après ayla)
Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - rose(s), rosier - mort, mourir - vin, vigne, vigneron, vendange -
Voir la liste des oeuvres
Résumé L'aiga de ròsa te fará morir pecaire. Te fará morir aquela aiga de vin.
Fonction d'après l'informateur danse : scottish (autres) ;
Usage d'après l'informateur gestuel : danse ;
Nombre de couplets 1
Incipit du couplet L'eau de rose te fera mourir, peuchère / L'eau de rose te fera mourir
Incipit du couplet en langue L'aiga de ròsa te fará morir pecaire / L'aiga de ròsa te fará morir
Texte saisi Oui

Propriété et enquête

Informateur(s) Cayla Martin ;
Enquête AMTA
Collection(s) AMTA ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;

Inventaire et consultation

Clé du document 121975
Inventaire 2010 - 294
Cote de consultation RADdO 085_01_2010_0294pa
Catégorie Partition (transcription musicale,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation PDF (.pdf)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/121975 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée