Détails de l'archive
| Titre | Pour l'enfant |
|---|---|
| Mots Clé | endormi(e) ; sommeil ; enfant(s) ; |
| Localisation |
France
(Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Oeuvre
| Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-03327 - Bengo, nin som sounetto
Laforte : Bengo, nin som sounetto - V, A-82 Coirault : non-référencée - 0076** Thème : 0076 - L'enfance - Dodo, fais dodo Résumé : Viens, petit sommeil, Naneto (Annette) Viens, petit sommeil, l'enfant ne dort pas. Traduction de Bengo, nin som sounetto, naneto ; bengo nin som, l'enfant que nous dorm. (texte intégral d'après Lambert) Mots Clé : enfant(s) - dormir, endormir - som som, nenie - sommeil - Voir la liste des oeuvres |
|---|---|
| Région ou province | Auvergne |
| Résumé | Mais le sommeil n'arrive pas, vilain sommeil, et notre enfant ne dort pas |
| Fonction d'après l'analyste | enfantine : berceuse ; |
| Fonction d'après l'informateur | enfantine : berceuse ; |
| Usage d'après l'analyste | circonstance : éducation buissonnière ; |
| Usage d'après l'informateur | circonstance : éducation buissonnière ; |
| Incipit du couplet | Sommeil, minou minauno / Sommeil, vient à l'enfant (Canteloube) |
| Texte saisi | Non |
| Artiste de l'album | Frederica von Stade |
| Edition discographique |
Canteloube : Chants d'Auvergne, album 1
Cote : fra_auv_frederica_von_stade_d37299 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
|---|---|
| Plage de la séquence | 6 |
Inventaire et consultation
| Clé du document | 163078 |
|---|---|
| Inventaire | 2010 - 2707 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2010_2707me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultation restreinte |
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |