Détails de l'archive
| Titre | Son ar boulanjer |
|---|---|
| Localisation |
Rumengol
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Finistère (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Oeuvre
| Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-06771 - Quand vous parlez de me marier
Laforte : non-mentionné - I, Coirault : non-mentionné - 0058** Thème : 0058 - Le mariage - Maumariés Résumé : Le paysan fait le tour du champ comme un cochon, il a de la glaise sur ses souliers, de la merde sur la gueule. Quand vous parlez de me marier parlez-moi d'un boulanger. Le boulanger est marié mais il est toujours dans la misère. Mots Clé : boulanger, boulangère - mariage : mari, marié(e), marier - paysan - porcin(s) : cochon, goret, porc - soulier(s), chaussure(s) - cordonnerie, cordonnier - cul, fesse(s), - pain - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - dormir, endormir - bercer, berceuse - Voir la liste des oeuvres |
|---|---|
| Région ou province | Bretagne (Basse) |
| Résumé | idem |
| Fonction d'après l'analyste | danse : gavotte bretonne ; |
| Fonction d'après l'informateur | danse : gavotte bretonne ; |
| Usage d'après l'analyste | gestuel : danse ; |
| Usage d'après l'informateur | gestuel : danse ; |
| Incipit du couplet | Quand vous parlez de me marier / Ne me parlez pas d'un paysan (Le Goff) |
| Incipit du couplet en langue | Pa gomzet din da zimezin / Ne gomzet ket din d'ur peizant (Le Goff) |
| Texte saisi | Non |
| Edition discographique |
Bro Kernevodez
Cote : fra_bre_kernevodez_voc2743 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
|---|---|
| Plage de la séquence | 20 |
Inventaire et consultation
| Clé du document | 174492 |
|---|---|
| Inventaire | 2011 - 7549 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2011_7549me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultation restreinte |
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |