Détails de l'archive
| Titre |
La bergère Isabeau
Origine du titre : Editeur |
|---|---|
| Localisation |
Belleville-sur-Vie
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
| Langue | Français |
Oeuvre
| Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-01340 - La bergère Isabeau et la reine
Laforte : non-référencée - I, Coirault : non-référencée - 0038** Thème : 0038 - Les bergères - I Bergère et fils de rois, capitaines Résumé : Bientôt passe une reine qui lui dit : je t'emmène, tu chanteras sans cesse. Je te ferai duchesse, laisse-là tes moutons. Non Madame, dit-elle, maman ne voudrait pas. Ma mère n'a personne. Cette bonne femme doit venir avec nous. Refus. Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - château - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - pâturage, pré, prairie - adieu(x) - dame(s), madame, mesdames - femme(s), bonne(s) femme(s) - fougère(s) - mère, maman, grand-mère - parent(s) - riche, richesse(s) - roi, reine - troupeau - Voir la liste des oeuvres |
|---|---|
| Pays | France |
| Incipit du couplet | Un jour une bergère / Appelée Isabeau |
| Texte saisi | Non |
| Texte de la chanson | Un jour une bergèreEnfin, dis-moi ma chère Appelée IsabeauQue puis-je pour ton bien Chantait sur la fougèreJe suis avec ma mère En gardant son troupeauJe n'ai besoin de rien Tra la la la la laHélas dit la princesse Tra la la la la laLui faisant ses adieux Tra la la laJe n'ai que la richesse La la la laTa mère a beaucoup mieux Bientôt passe une reineEnsemble, enfant chérie Sur un banc palefroiVenez, nous vous donnerons Qui lui dit je t'emmèneCent jours nos deux prairies Isabelle avec moiPour paître vos moutons Tu chanteras sans cesseCroyez-le ou non qu'importe Car j'aime tes chansonsEnfant, mère et troupeau Je te ferai duchesseVécurent de la sorte Laisse là tes moutonsPlus heureux qu'au château La petite IsabelleRefrain Dans un grand embarras Non Madame, dit-elle Maman ne voudrait pas Tes parents ma mignonne Seraient-ils des méchants Ma mère n'a personne Pour envoyer au champ Mais cette bonne femme Doit venir avec nous Et mes moutons Madame Vous en chargerez-vous? Oui, pour les mener paître J'enverrai mes dragons En leur joignant d'êtres Et vigilants et bons |
| Genre | strophique |
| Artiste de l'album | collectif |
| Edition discographique |
Canton du Poiré-sur-Vie, vol. 20
Cote : fra_pdl_ve_poire_sur_vie_avpl28 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
| Collection(s) | Témonia-Ethnodoc et Arexcpo ; |
|---|---|
| Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
|---|---|
| Plage de la séquence | 12 |
Inventaire et consultation
| Clé du document | 3276654 |
|---|---|
| Inventaire | 2025 - 314 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2025_0314me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultable |
| Responsable de saisie | Témonia-Ethnodoc |
| Format de consultation | MP3 (.mp3) |
| Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/3276654 [QR Code] |