Détails de l'archive
Titre |
Vendéen fonctionnaire regrettant son pays natal (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | blé ; fils, ; mère, maman, grand-mère ; village, villageois.e.s ; bois, forêt ; aimer ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; sang, ensanglanté(e) ; vieillard(s)(de), vieille(s), vieux ; bocage ; plaine ; père, papa, grand-père ; mort, mourir ; Jean, Jeannot ; régiment ; France, Français(e) ; chêne ; pleur(s), pleurer ; Vendée, Vendéen ; camarade(s) ; maladie, malade ; hiver ; Pierre, Pierrot ; Flandres, Flamand(e) ; garçon, gars ; labour, laboureur ; malheur, malheureux(se) ; Monsieur, Messieurs ; |
Localisation |
Soullans
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ; |
Informateur(s) |
Massonneau
Raymonde (Juliette Marie)
- Naissance :
Soullans
23/07/1930
|
Oeuvre
Résumé | Un gars de la Vendée part au régiment à vintg ans. Il s'en revient au village en parlant français comme un monsieur et dédaignant les vieux. Il part en Flandre dans les chemins de fer. Il mène un vie d'enfer et regrette son pays. |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 11 |
Incipit du couplet | C'était un gars de la Vendée / Fort comme un chêne des grands bois |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2004_695 Le vendéen fonctionnaire regrettant son pays C'était un gars de la Vendée Fort comme un chêne des grands bois (bis) Quand il eut sa vingtième année S'en est aller d'après la loi Au régiment pour de longs mois Et si deux ans à la caserne Eut les galons de caporal (bis) Porta le sac et la giberne Et loin de son pays natal Ecouta ceux qui parlent mal S'en revient un jour au village Parlant français comme un monsieur (bis) N'ayant plus le cœur a l'ouvrage Et d'un petit air avantageux Du haut dédaignait tous les vieux Qu'as-tu mon gars lui dit son père Tu ne chantes plus comme dans le temps (bis) T'as plus l'air d'aimer notre terre Tu ne sais plus parler paysan Sûr tu te fais du mauvais sang C'est que je veux partir mon père Nous menons une vie trop dure (bis) Je serai bien mieux fonctionnaire J'aurai mon argent à coup sûr Sans attendre que les blés soient mûrs Ne t'en vas pas mon gars Jean-Pierre Nous manquerons jamais de pain (bis) Si tu t'en vas ta pauvre mère En mourrait bientôt de chagrin Ne t'en vas pas ça serait vilain Mais le gars ne veut rien entendre Dans les chemins de fer fut accepté (bis) Jusqu'à Dunkerque dans la Flandre Partit par un beau soir d'hiver Pour y mener une vie d'enfer Il dut alors homme de peine Porter des bagages bien lourds (bis) Travailler sept jours par semaine Regretta vite ses labours Mais il ne songea pas au retour Puis un jour il tomba malade On dû le transporter à l'hôpital (bis) Vit point venir de camarades Pour l'aider à porter son mal Il pleura son pays natal Puis un beau jour son pauvre père Par une dépêche fut prévenu (bis) Vers le malheureux poitrinaire Par un train de nuit est accouru Son fils ne l'a pas reconnu Restez chez vous gars du bocage Gars de la plaine et du marais (bis) Ne quittez pas votre village Vous y trouverez à jamais Force, santé, bonheur et paix |
Coupe | F M F M M |
Nombre de pieds | 8 8 8 8 8 |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Massonneau Raymonde (Juliette Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Mougin Sylvie ; |
Enquête | EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations |
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.21.07.04
-
Date : 21 juillet 2004 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:52 |
Plage de la séquence | 5 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117212 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 695 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2004_0695mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117212 [QR Code] |