Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Le sire de Carnoët et Saint Caradec
Collecteur : CERNY Elvire de Document source : Contes et Légendes de Bretagne-1899 (RueDesScribes.1999) Collecteur-informateur : Elvire de CERNY une de mes aMaries |
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Français |
ID :
219296 Type : Récit Consultation : 035_01_2015_0676 Gestionnaire : Jean-Pierre Mathias |
|
|
Eur Gannerez - Chanteuse populaire de Basse Bretagne
surnommée Mari Kastellin, Marie de Chateaulin, à cause de sa coiffe. Son véritable nom était Marie-Anne Rolland, femme de Jean Le Chalony, chiffonnier, leur mariage est daté du 3 juin 1879 à Châteaulin. Elle était née à Loqueffret le 6 août 1845 et exerçait la profession officielle de marchande foraine. |
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Date : 1910-1919 Propriétaire : BERTRAND J.-P. |
ID :
252720 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2017_4280 Conservation : 085_01_2017_4280 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ma savanjer ün
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Anne-Marie Colomer |
ID :
280264 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1563 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Kantig Sant Philibert
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Marithé Le Tallec ; Alain Péron ; Anne-Marie Colomer |
ID :
280268 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1567 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Me 'm eus choazet ur vestrez
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Anne-Marie Colomer ; Fanny Chauffin |
ID :
280279 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1574 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Tri c'hemener
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; élève de Diwan kimplerlé |
ID :
280280 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1575 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Ma Doue benniget
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Suzy, Soig Le Hen |
ID :
280286 Type : Récit Consultation : 085_01_2018_0036 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ma Doue benniget
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Marie-Thérèse Charles |
ID :
280287 Type : Récit Consultation : 085_01_2018_0037 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Trist, trist, trist
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Le Hen Suzy et Soig ; Marie-Thérèse Charles |
ID :
280292 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1580 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Combien cette bécasse
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Denis Le Franc ; Marie-Thérèse Charles |
ID :
280296 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1584 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Hymne à Bacchus / Dans plinn / L'am looking for
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Interprète(s) : collectif ; Bagad Kemperle |
ID :
292236 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_3656 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Koad kimerc'h
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Interprète(s) : collectif ; Bagad Kemperlé |
ID :
295135 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5088 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Apocalypse
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Glenmor |
ID :
299555 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6173 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Au bout du vent
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Melaine Favennec |
ID :
299580 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6193 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
O keltia
|
Localisation :
Quimperlé (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Glenmor |
ID :
308865 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_1891 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |